Edited by Azizi Powell
This post is Part I of a series on risqué playground rhymes and bawdy nursery rhymes.
Part I contains selected examples of "old school" playground rhymes & cheers from a 2003 Greekchat.com discussion thread.
Click http://pancocojams.blogspot.com/2014/01/childrens-risque-rhymes-nasty-nursery.html for Part II of this post.
Part II contains selected examples from a Mudcat Folk music discussion thread on "Nasty Nursery Rhymes". The selected examples were posted in that thread from 2001 to 2007.
WARNING - No profanity and/or sexually explicit language are included in the selected examples presented in this post. For that reason, I consider the examples in this post to be only "mildly risqué". However, a number of examples that are included in the websites that are the source for Part I and Part II of this post include profanity and/or are sexually explicit.
It's important to note that most of the examples from that six page Greekchat.com discussion thread contain no risqué content. I've included all but one of the risqué examples that are found in that thread. The example that I didn't include includes profanity, although those rhyming words are represented by asterisks.
Also, please be aware that there's at least one other Greekchat.com discussion titled "old school chants" that provides examples of historically Black Greek lettered fraternity & sorority chants. That discussion also includes profanity and sexually explicit content.
The content of this post is presented for folkloric, sociological, and entertainment purposes.
All copyrights remain with their owners.
****
PREFACE: DEFINITIONS
Definitions for "risqué" are "referring to sex in a rude and slightly shocking way" and "verging on impropriety or indecency" http://www.merriam-webster.com/dictionary/risqu%C3%A9.
Definitions for "bawdy" are "obscene, lewd. 2. : boisterously or humorously indecent." http://www.merriam-webster.com/dictionary/bawdy
****
COLLECTING RISQUE CHILDREN’S RHYMES
From Unprintable Ozark Folksongs and Folklore: Roll me in your arms, Volume 1
by Vance Randolph (University of Arkansas Press, 1992, p. 1)
“The collector’s ostensible control over the folk material they collect and publish - or refuse to collect and do not publish- naturally operates in both the negative and positive sense…When no one would admit, for example, to the existence of children's erotic folklore (or erotic life), none was to be seen. ... and most important for English and American children's bawdy jokes and rhymes. Now that a few bold collectors, mostly women, have been courageously willing to admit children’s folk-erotica into their formerly lily-pure collections, riddles, catches and pranks, and other such lore has been relatively easy to create, by means of artfully untended tape recorders.
-snip-
I believe that because blogging is relatively anonymous, the internet allows people to publicly share folk material -such as bawdy (dirty) rhymes - that they would be unlikely to publicly recite during face to face interviews. As such, blogging removes the need for hidden microphones or cameras to capture this illusive folkloric material. However, two downsides of collecting from the internet are the difficulty of confirming the authenticity of the material and the difficulty of collecting and confirming demographical information from the contributors.
****
DEMOGRAPHICS
Number of participants and Geographical location:
A total of 29 unduplicated bloggers participated in this discussion thread which had a total of 84 posts of examples and/or comments).
Only a few of the participants in this online discussion indicated their geographical location. Also, the geographical location that was cited may not have been where the bloggers lived when they chanted these rhymes as children. For that reason, it's not possible to determine how widespread certain rhymes were that were mentioned by more than one blogger. In spite of that, these examples clearly show that certain types of rhymes - such as hand clap rhymes, and the group/soloist form of what I call "foot stomping cheers" were found in multiple regions of the United States.
Here are the states that were given by these bloggers: Atlanta, Georgia; Baton Rouge, Louisiana; California; Chicago, Illinois; Florida; Memphis, Tennessee; Miami, Florida; New Jersey; New Orleans, Louisiana; Philadelphia, Pennsylvania; Prince George County, Maryland; and Texas
Defining "Old School Chants" By Decades
I believe that most of these "old school" examples are from the early 1980s to the mid 1980s. For instance, although one blogger gave a sub-heading for her post of "the 70s", three bloggers shared examples of a Coca Cola ad jingle ("Have A Coke And A Smile" that aired in 1981. Also, one blogger mentioned her age in 2003 as 23 years old, another blogger indicated that she remembered the rhyme she shared "from the 1985-ish Houston [Texas], and another rhyme included the slang word "fly" which gained popularity because of the 1995 Boogie Boy's record "Fly Girl".
That said, certain rhymes that I've collected online from 1984 on that are noticeable absent from this collection. I'm specifically referring to what I call "long form" examples of "Down By The Bank Of The Hanky Panky" (or similar rhymes) that mention Michael Jackson and allude to his hair on fire accident in 1984 while singing his hit song "Billy Jean" during the filming of a Pepsi commercial. A number of those "long form" Hanky Panky rhymes include the verse "Coca Cola Came To Town". While that rhyme is included in that discussion thread, it's not linked to the "Down By The Banks Of The Hanky Panky" rhyme. Also, noticeable absent is the "I pledge allegiance to the flag" verse that I've only found to date with long form "Michael Jackson" examples of "Down By The Banks Of The Hanky Panky".* The absence of those rhymes suggests to me that most of these examples were chanted by those bloggers prior to 1984. An alternative theory is that these bloggers knew about those examples, but refrained from sharing them because they were loyal to the African American pop artist who was highly regarded by many African Americans and non- African Americans.
Racial demographics
Because of a number of factors-including certain screen names, the use of certain vernacular English in some examples & some comments, and the inclusion of certain types of rhymes & cheers- I'm very certain that all of the participants in this Greekchat.com discussion were Black (and, more specifically, were African American).
Read my comment below about how I deduced the race of the Greekchat.com bloggers, and why I believe that citing the race/ethnicity of folkloric contributors is important.
*Click http://www.cocojams.com/content/references-michael-jackson-playground-rhymes-part-I for Part I of a two part post on my cocojams.com cultural website about "References To Michael Jackson In Playground Rhymes".
****
PART I: OLD SCHOOL CHANTS & COMMENTS ABOUT THOSE CHANTS
These examples are numbered for referencing purposes. The blogger's name, any geographical information, and the date the example/comment was written online are given before the example or comment.
In some cases, I've added a brief comment in brackets before the quoted example or comment. In some cases, after the word "snip" (end of quote), I've also added a brief editorial comment to explain something about the featured rhyme or comment.
From http://www.greekchat.com/gcforums/showthread.php?t=31403&page=2
1. ADivine08, 3-25-2003
"this one is for Chi-town!!
12 x 12 is 144 if the bed breaks down you can do it on the ....
We may not have known all the twelves but we knew this one !"
-snip-
"Chi-town" = Chicago, Illinois
"knew all the twelves" = means knew the twelve time tables (how to multiple by 12).
****
2. RedefinedDiva (Atlanta, Georgia / New Orleans, Louisiana), 3-25-2003
[excerpt]
When I was a teenager, teenager, teenager
When I was a teenager, teenager, teenager
I went (no words--just pretend to primp in the mirror)
All night long
All night long
When I was a woman, woman, woman
When I was a woman, woman, woman
I went (no words--just make kissing sounds)
All night long
All night long
When I got married, married, married
When I got married, married, married
I went (no words--just pretend to "push it")
All night long
All night long
When I had a baby, baby, baby
When I had a baby, baby, baby
I went (no words--just waddle like a pregnant woman)
All night long
-snip-
This life progression rhyme begins with “When I was a baby” and ends with “When I died”
****
Bamboozled, 3-25-2003 [Comment]
"I think we should include some "new school" ones as well, because while some of ours may be a little risqué, some of the ones today are just plain ol' nasty. I've had to give my niece "the look" on several occasions for some of that mess. I'm going to ask her to tell me the words and I'll post them."
-snip-
After she quoted the “push it” verse given above (in Example #2), Bamboozled wrote on that same date:
"Okay, I retract my former statement. Some of ours were just as scandalous, LOL."
****
3. CrimsonTide4, 3-25-2003
[This was written in reference to Twileelee rhyme* which was quoted on that page]:
YEAH!!!! Thanks GINA!!
But we also had another R rated verse
Mama's on bottom
Papa's on top
Baby singing "Get down Pop"
Rockin Robin Tweet . . .
or maybe it was grandma and grandpa . . . that I have forgotten."
-snip-
"R rated" - "a movie designation meaning that the movie is restricted for anyone under 17 unless you have an adult or parent with you. The content is considered to be too 'mature' for younger viewers." http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20061118101547AASb9e4
Click http://pancocojams.blogspot.com/2012/04/rockin-robin-tweeleelee-analysis.html for a pancocojams post on "Tweeleelee" (or similar spellings).
****
1savvydiva (Prince George County, Maryland), 3-25-2003 [Comment]
"You was an 'omanish lil' thang!!!
-snip-
The word "‘omanish” (“womanish”) may have been coined by that blogger. That word is an adaptation of the African American vernacular term “mannish”. "mannish" = a young person who acts as though they are sexually aware. Children, pre-teens, and teenagers who are mannish are trying to act like a man, that is, they are talking and acting more “grown” than they actually are. Although it would seem that the word "mannish" refers only to males, there are no gender qualities implicit in this term. Females can also be described as acting "mannish", and a mannish girl doesn't necessarily act masculine. Another African American vernacular word for a mannish boy or girl is acting (behaving/ talking as though they are "fast" (although it seems to me that this term is used more for girls.) "Fast" may be used because the girl or boy is growing up [too] quickly (too fast). The words "fast", "grown", and "mannish" aren't considered compliments when adults use them to refer to a boy or a girl. However, in the context of this sorority discussion thread, "‘omanish” and "mannish" probably are somewhat of a compliment, although note that many of the bloggers who shared those risqué rhymes hastened to add that they really didn't know what they were talking about when they chanted those rhymes.
****
4. Symphony08 (Illinois), 3-26-2003
"One of my line sisters remembered this "mannish" version of Tell It:
My name is ___________ (Tell it, tell it)
I'm on the line (Tell it, tell it)
smoking reefer and drinking wine
And you know what (What?)
And you know what (What?)
I have a man (Tell it, tell it)
He looks alright (Tell it, tell it)
But he can do it do it do it do it allllll night (Say what!)
She swears they used to say this in elementary school (We're both 23/24). I wonder what those little girls are chanting now.
-snip-
“line sister” - a female who pledged the same chapter of the sorority along with you
"I'm on the line" = probably on the telephone line (talking on the telephone)
"do it" = have sex with me
This discussion thread included three versions of "Tell It". One version of that cheer wasn't risque. Another risqué version is given below. I've haven't come across any other versions of "Tell It" other than on that discussion thread. That said, given its textual structure, I'd categorize "Tell It" as a "Romance style" foot stomping cheer.
Click this page of my Cocojams website for information and examples of foot stomping cheers: http://www.cocojams.com/content/foot-stomping-cheers-0.
****
http://www.greekchat.com/gcforums/showthread.php?t=31403&page=5
5. Miss Mocha, 3-28-2003
"Tell it
My name is Mocha (Tell it, tell it)
I'm on the line (Tell it, tell it)
I wanna do it (tell it, tell it)
with Nas' sign (Tell it, tell it)
And you know what? (what?)
My man will rough you up.
Hey!!!
The alternate version said, "and you know what? My man don't do enough".
-snip-
"with Nas' sign" - with a man who is Nas’ astrological sun sign
Nas is an African American rapper, songwriter, and actor. Since his debut album wasn't released until 1994, this cheer with his name is either a later version of the cheer that Miss Mocha remembered from her childhood, pre-teen, or teen years*, or she updated this cheer by substituted Nas' name instead of chanting the name of a no longer current celebrity.
-snip-
My man will rough you up - My boyfriend will beat you up [if you bother me]
My man don't do enough - The female speaker is bragging that she wants even more sex than her man is giving her.
It's important to emphasize that these girls were probably all talk and no action. However, these examples document the high value that "street wise" African American girls were supposed to place on being tough, an being sexually attractive.
****
6. 12dn94dst, 3-31-2003
"group: get in the car
press the gas
move out the way and let Kelli pass
(Kelli gets in the middle/out front & does her dance)
group: she said whoop wop (doing dance)
Kelli: look @ that booty
group: whoomp wop
Kelli: ain't it purty
group: whoop wop
kelli: u want some? u ain't gettin none!
-snip-
"booty" = butt
"u want some? u ain't gettin none!" = do you want some sex? You aren't getting any from me.
"Get In The Car" is a Dance style foot stomping cheer. During her turn as the soloist, each girl is supposed to come up with a different dance move (usually from currently popular R*B/Hip-Hop dances, but also from "old school" dances (ones that used to be popular, but have been replaced by newer dances.)
****
Eclipse (Atlanta, Georgia), 3-31-2003 [Comment]
"Y'all shole was some fast lil' heifahs!! LOL Talkin' bout bootys and getting some! LOL (shaking my head while knowing I said some of the same stuff!)
-snip-
"shole" = sure
“heifahs” (heifers) young cows = young females ; “getting some” = getting some sex
Remember, all of these bloggers were members of university based Greek lettered sororities, and therefore they knew how to speak and write standard American English. This is an example of purposely code switching to a Southern (down home) dialectic form of African American vernacular English.
****
7. Kisha, 4-01-2003
"I remeber getting in trouble at an after school program for this one
James Brown glad to meet ya
Drop you're drawls and follow me
In the bushes we may go
lay down real slow
Won't yo mama be surprised
To see yo belly rise
Won't you father be disgusted
To see your cherry busted
...
The thing is I didn't know what I was talking about.
There was another one that went something like
George Washington was a great old man
He jumped out the window with a stick in his hand.
The managed kids didn't say stick but something that I want even write.
I remember that!"
-snip-
drawls [also given as "draws"] = ["drawers"] underpants
-snip-
The last four lines of that first rhyme remind me of the sexualized versions of the rhyme that I refer to as "We wear our hair in curls". Click http://chat.mudcat.org/thread.cfm?threadid=123101&page=2&desc=yes for a Mudcat discussion thread that I started in 2009 about that rhyme.
“managed” kids = probably a typo for “mannish”.
****
http://www.greekchat.com/gcforums/showthread.php?t=31403&page=6
8. bitsy196, 6-25-2003
"Hello
H-e-l-l-o,
we are here
to say hello to Mocha
Mocha is my name
and cheering is my game
Pink and purple are my colors
don't you worry 'bout my lovers.
(Uhm she think she bad)
Correction baby, I know I'm bad.
(Uhm, she think she cool)
Cool enough to steal your dude.
(Uhm, she think she fine)
Fine enough to blow his mind."
-snip-
“Hello” is probably a folk etymology title for the Introduction/Confrontational foot stomping cheer whose title is usually given as “Hula Hulu”. That same Greekchat.com discussion thread includes another example of that cheer with the beginning line “who now who now”.
Notice that the girl says "don't you worry 'bout my loverS" and is bragging about stealing another person's "dude". Although the girls who recite these cheers are probably play acting (in the theatrical sense of that term), this attitude reflects real life, and permeates R&B/Hip Hop music and other African American music forms including fraternity & sorority cheers such as
"1 and 1 and 1 make three
You better watch your man cause your man is watching me"
[That cheer goes on to say how members of that particular sorority can get any man they want
Click http://www.cocojams.com/content/fraternity-and-sorority-chants for examples of that rhyme. I've also found those same beginning lines in certain foot stomping cheers.
"Bad", "cool", "fine", and "blowing someone's mind" are all African American vernacular English terms. Click http://pancocojams.blogspot.com/2012/05/slang-meaning-of-bad-in-songs.html for
"The Slang Meaning Of "Bad" In Songs & Playground Cheers"
****
This completes Part I of this series on Risqué Children's Rhymes.
Thanks to all those who are quoted in this post.
Thanks for visiting pancocojams.
Visitor comments are welcome.
This post is Part I of a series on risqué playground rhymes and bawdy nursery rhymes.
Part I contains selected examples of "old school" playground rhymes & cheers from a 2003 Greekchat.com discussion thread.
Click http://pancocojams.blogspot.com/2014/01/childrens-risque-rhymes-nasty-nursery.html for Part II of this post.
Part II contains selected examples from a Mudcat Folk music discussion thread on "Nasty Nursery Rhymes". The selected examples were posted in that thread from 2001 to 2007.
WARNING - No profanity and/or sexually explicit language are included in the selected examples presented in this post. For that reason, I consider the examples in this post to be only "mildly risqué". However, a number of examples that are included in the websites that are the source for Part I and Part II of this post include profanity and/or are sexually explicit.
It's important to note that most of the examples from that six page Greekchat.com discussion thread contain no risqué content. I've included all but one of the risqué examples that are found in that thread. The example that I didn't include includes profanity, although those rhyming words are represented by asterisks.
Also, please be aware that there's at least one other Greekchat.com discussion titled "old school chants" that provides examples of historically Black Greek lettered fraternity & sorority chants. That discussion also includes profanity and sexually explicit content.
The content of this post is presented for folkloric, sociological, and entertainment purposes.
All copyrights remain with their owners.
****
PREFACE: DEFINITIONS
Definitions for "risqué" are "referring to sex in a rude and slightly shocking way" and "verging on impropriety or indecency" http://www.merriam-webster.com/dictionary/risqu%C3%A9.
Definitions for "bawdy" are "obscene, lewd. 2. : boisterously or humorously indecent." http://www.merriam-webster.com/dictionary/bawdy
****
COLLECTING RISQUE CHILDREN’S RHYMES
From Unprintable Ozark Folksongs and Folklore: Roll me in your arms, Volume 1
by Vance Randolph (University of Arkansas Press, 1992, p. 1)
“The collector’s ostensible control over the folk material they collect and publish - or refuse to collect and do not publish- naturally operates in both the negative and positive sense…When no one would admit, for example, to the existence of children's erotic folklore (or erotic life), none was to be seen. ... and most important for English and American children's bawdy jokes and rhymes. Now that a few bold collectors, mostly women, have been courageously willing to admit children’s folk-erotica into their formerly lily-pure collections, riddles, catches and pranks, and other such lore has been relatively easy to create, by means of artfully untended tape recorders.
-snip-
I believe that because blogging is relatively anonymous, the internet allows people to publicly share folk material -such as bawdy (dirty) rhymes - that they would be unlikely to publicly recite during face to face interviews. As such, blogging removes the need for hidden microphones or cameras to capture this illusive folkloric material. However, two downsides of collecting from the internet are the difficulty of confirming the authenticity of the material and the difficulty of collecting and confirming demographical information from the contributors.
****
DEMOGRAPHICS
Number of participants and Geographical location:
A total of 29 unduplicated bloggers participated in this discussion thread which had a total of 84 posts of examples and/or comments).
Only a few of the participants in this online discussion indicated their geographical location. Also, the geographical location that was cited may not have been where the bloggers lived when they chanted these rhymes as children. For that reason, it's not possible to determine how widespread certain rhymes were that were mentioned by more than one blogger. In spite of that, these examples clearly show that certain types of rhymes - such as hand clap rhymes, and the group/soloist form of what I call "foot stomping cheers" were found in multiple regions of the United States.
Here are the states that were given by these bloggers: Atlanta, Georgia; Baton Rouge, Louisiana; California; Chicago, Illinois; Florida; Memphis, Tennessee; Miami, Florida; New Jersey; New Orleans, Louisiana; Philadelphia, Pennsylvania; Prince George County, Maryland; and Texas
Defining "Old School Chants" By Decades
I believe that most of these "old school" examples are from the early 1980s to the mid 1980s. For instance, although one blogger gave a sub-heading for her post of "the 70s", three bloggers shared examples of a Coca Cola ad jingle ("Have A Coke And A Smile" that aired in 1981. Also, one blogger mentioned her age in 2003 as 23 years old, another blogger indicated that she remembered the rhyme she shared "from the 1985-ish Houston [Texas], and another rhyme included the slang word "fly" which gained popularity because of the 1995 Boogie Boy's record "Fly Girl".
That said, certain rhymes that I've collected online from 1984 on that are noticeable absent from this collection. I'm specifically referring to what I call "long form" examples of "Down By The Bank Of The Hanky Panky" (or similar rhymes) that mention Michael Jackson and allude to his hair on fire accident in 1984 while singing his hit song "Billy Jean" during the filming of a Pepsi commercial. A number of those "long form" Hanky Panky rhymes include the verse "Coca Cola Came To Town". While that rhyme is included in that discussion thread, it's not linked to the "Down By The Banks Of The Hanky Panky" rhyme. Also, noticeable absent is the "I pledge allegiance to the flag" verse that I've only found to date with long form "Michael Jackson" examples of "Down By The Banks Of The Hanky Panky".* The absence of those rhymes suggests to me that most of these examples were chanted by those bloggers prior to 1984. An alternative theory is that these bloggers knew about those examples, but refrained from sharing them because they were loyal to the African American pop artist who was highly regarded by many African Americans and non- African Americans.
Racial demographics
Because of a number of factors-including certain screen names, the use of certain vernacular English in some examples & some comments, and the inclusion of certain types of rhymes & cheers- I'm very certain that all of the participants in this Greekchat.com discussion were Black (and, more specifically, were African American).
Read my comment below about how I deduced the race of the Greekchat.com bloggers, and why I believe that citing the race/ethnicity of folkloric contributors is important.
*Click http://www.cocojams.com/content/references-michael-jackson-playground-rhymes-part-I for Part I of a two part post on my cocojams.com cultural website about "References To Michael Jackson In Playground Rhymes".
****
PART I: OLD SCHOOL CHANTS & COMMENTS ABOUT THOSE CHANTS
These examples are numbered for referencing purposes. The blogger's name, any geographical information, and the date the example/comment was written online are given before the example or comment.
In some cases, I've added a brief comment in brackets before the quoted example or comment. In some cases, after the word "snip" (end of quote), I've also added a brief editorial comment to explain something about the featured rhyme or comment.
From http://www.greekchat.com/gcforums/showthread.php?t=31403&page=2
1. ADivine08, 3-25-2003
"this one is for Chi-town!!
12 x 12 is 144 if the bed breaks down you can do it on the ....
We may not have known all the twelves but we knew this one !"
-snip-
"Chi-town" = Chicago, Illinois
"knew all the twelves" = means knew the twelve time tables (how to multiple by 12).
****
2. RedefinedDiva (Atlanta, Georgia / New Orleans, Louisiana), 3-25-2003
[excerpt]
When I was a teenager, teenager, teenager
When I was a teenager, teenager, teenager
I went (no words--just pretend to primp in the mirror)
All night long
All night long
When I was a woman, woman, woman
When I was a woman, woman, woman
I went (no words--just make kissing sounds)
All night long
All night long
When I got married, married, married
When I got married, married, married
I went (no words--just pretend to "push it")
All night long
All night long
When I had a baby, baby, baby
When I had a baby, baby, baby
I went (no words--just waddle like a pregnant woman)
All night long
-snip-
This life progression rhyme begins with “When I was a baby” and ends with “When I died”
****
Bamboozled, 3-25-2003 [Comment]
"I think we should include some "new school" ones as well, because while some of ours may be a little risqué, some of the ones today are just plain ol' nasty. I've had to give my niece "the look" on several occasions for some of that mess. I'm going to ask her to tell me the words and I'll post them."
-snip-
After she quoted the “push it” verse given above (in Example #2), Bamboozled wrote on that same date:
"Okay, I retract my former statement. Some of ours were just as scandalous, LOL."
****
3. CrimsonTide4, 3-25-2003
[This was written in reference to Twileelee rhyme* which was quoted on that page]:
YEAH!!!! Thanks GINA!!
But we also had another R rated verse
Mama's on bottom
Papa's on top
Baby singing "Get down Pop"
Rockin Robin Tweet . . .
or maybe it was grandma and grandpa . . . that I have forgotten."
-snip-
"R rated" - "a movie designation meaning that the movie is restricted for anyone under 17 unless you have an adult or parent with you. The content is considered to be too 'mature' for younger viewers." http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20061118101547AASb9e4
Click http://pancocojams.blogspot.com/2012/04/rockin-robin-tweeleelee-analysis.html for a pancocojams post on "Tweeleelee" (or similar spellings).
****
1savvydiva (Prince George County, Maryland), 3-25-2003 [Comment]
"You was an 'omanish lil' thang!!!
-snip-
The word "‘omanish” (“womanish”) may have been coined by that blogger. That word is an adaptation of the African American vernacular term “mannish”. "mannish" = a young person who acts as though they are sexually aware. Children, pre-teens, and teenagers who are mannish are trying to act like a man, that is, they are talking and acting more “grown” than they actually are. Although it would seem that the word "mannish" refers only to males, there are no gender qualities implicit in this term. Females can also be described as acting "mannish", and a mannish girl doesn't necessarily act masculine. Another African American vernacular word for a mannish boy or girl is acting (behaving/ talking as though they are "fast" (although it seems to me that this term is used more for girls.) "Fast" may be used because the girl or boy is growing up [too] quickly (too fast). The words "fast", "grown", and "mannish" aren't considered compliments when adults use them to refer to a boy or a girl. However, in the context of this sorority discussion thread, "‘omanish” and "mannish" probably are somewhat of a compliment, although note that many of the bloggers who shared those risqué rhymes hastened to add that they really didn't know what they were talking about when they chanted those rhymes.
****
4. Symphony08 (Illinois), 3-26-2003
"One of my line sisters remembered this "mannish" version of Tell It:
My name is ___________ (Tell it, tell it)
I'm on the line (Tell it, tell it)
smoking reefer and drinking wine
And you know what (What?)
And you know what (What?)
I have a man (Tell it, tell it)
He looks alright (Tell it, tell it)
But he can do it do it do it do it allllll night (Say what!)
She swears they used to say this in elementary school (We're both 23/24). I wonder what those little girls are chanting now.
-snip-
“line sister” - a female who pledged the same chapter of the sorority along with you
"I'm on the line" = probably on the telephone line (talking on the telephone)
"do it" = have sex with me
This discussion thread included three versions of "Tell It". One version of that cheer wasn't risque. Another risqué version is given below. I've haven't come across any other versions of "Tell It" other than on that discussion thread. That said, given its textual structure, I'd categorize "Tell It" as a "Romance style" foot stomping cheer.
Click this page of my Cocojams website for information and examples of foot stomping cheers: http://www.cocojams.com/content/foot-stomping-cheers-0.
****
http://www.greekchat.com/gcforums/showthread.php?t=31403&page=5
5. Miss Mocha, 3-28-2003
"Tell it
My name is Mocha (Tell it, tell it)
I'm on the line (Tell it, tell it)
I wanna do it (tell it, tell it)
with Nas' sign (Tell it, tell it)
And you know what? (what?)
My man will rough you up.
Hey!!!
The alternate version said, "and you know what? My man don't do enough".
-snip-
"with Nas' sign" - with a man who is Nas’ astrological sun sign
Nas is an African American rapper, songwriter, and actor. Since his debut album wasn't released until 1994, this cheer with his name is either a later version of the cheer that Miss Mocha remembered from her childhood, pre-teen, or teen years*, or she updated this cheer by substituted Nas' name instead of chanting the name of a no longer current celebrity.
-snip-
My man will rough you up - My boyfriend will beat you up [if you bother me]
My man don't do enough - The female speaker is bragging that she wants even more sex than her man is giving her.
It's important to emphasize that these girls were probably all talk and no action. However, these examples document the high value that "street wise" African American girls were supposed to place on being tough, an being sexually attractive.
****
6. 12dn94dst, 3-31-2003
"group: get in the car
press the gas
move out the way and let Kelli pass
(Kelli gets in the middle/out front & does her dance)
group: she said whoop wop (doing dance)
Kelli: look @ that booty
group: whoomp wop
Kelli: ain't it purty
group: whoop wop
kelli: u want some? u ain't gettin none!
-snip-
"booty" = butt
"u want some? u ain't gettin none!" = do you want some sex? You aren't getting any from me.
"Get In The Car" is a Dance style foot stomping cheer. During her turn as the soloist, each girl is supposed to come up with a different dance move (usually from currently popular R*B/Hip-Hop dances, but also from "old school" dances (ones that used to be popular, but have been replaced by newer dances.)
****
Eclipse (Atlanta, Georgia), 3-31-2003 [Comment]
"Y'all shole was some fast lil' heifahs!! LOL Talkin' bout bootys and getting some! LOL (shaking my head while knowing I said some of the same stuff!)
-snip-
"shole" = sure
“heifahs” (heifers) young cows = young females ; “getting some” = getting some sex
Remember, all of these bloggers were members of university based Greek lettered sororities, and therefore they knew how to speak and write standard American English. This is an example of purposely code switching to a Southern (down home) dialectic form of African American vernacular English.
****
7. Kisha, 4-01-2003
"I remeber getting in trouble at an after school program for this one
James Brown glad to meet ya
Drop you're drawls and follow me
In the bushes we may go
lay down real slow
Won't yo mama be surprised
To see yo belly rise
Won't you father be disgusted
To see your cherry busted
...
The thing is I didn't know what I was talking about.
There was another one that went something like
George Washington was a great old man
He jumped out the window with a stick in his hand.
The managed kids didn't say stick but something that I want even write.
I remember that!"
-snip-
drawls [also given as "draws"] = ["drawers"] underpants
-snip-
The last four lines of that first rhyme remind me of the sexualized versions of the rhyme that I refer to as "We wear our hair in curls". Click http://chat.mudcat.org/thread.cfm?threadid=123101&page=2&desc=yes for a Mudcat discussion thread that I started in 2009 about that rhyme.
“managed” kids = probably a typo for “mannish”.
****
http://www.greekchat.com/gcforums/showthread.php?t=31403&page=6
8. bitsy196, 6-25-2003
"Hello
H-e-l-l-o,
we are here
to say hello to Mocha
Mocha is my name
and cheering is my game
Pink and purple are my colors
don't you worry 'bout my lovers.
(Uhm she think she bad)
Correction baby, I know I'm bad.
(Uhm, she think she cool)
Cool enough to steal your dude.
(Uhm, she think she fine)
Fine enough to blow his mind."
-snip-
“Hello” is probably a folk etymology title for the Introduction/Confrontational foot stomping cheer whose title is usually given as “Hula Hulu”. That same Greekchat.com discussion thread includes another example of that cheer with the beginning line “who now who now”.
Notice that the girl says "don't you worry 'bout my loverS" and is bragging about stealing another person's "dude". Although the girls who recite these cheers are probably play acting (in the theatrical sense of that term), this attitude reflects real life, and permeates R&B/Hip Hop music and other African American music forms including fraternity & sorority cheers such as
"1 and 1 and 1 make three
You better watch your man cause your man is watching me"
[That cheer goes on to say how members of that particular sorority can get any man they want
Click http://www.cocojams.com/content/fraternity-and-sorority-chants for examples of that rhyme. I've also found those same beginning lines in certain foot stomping cheers.
"Bad", "cool", "fine", and "blowing someone's mind" are all African American vernacular English terms. Click http://pancocojams.blogspot.com/2012/05/slang-meaning-of-bad-in-songs.html for
"The Slang Meaning Of "Bad" In Songs & Playground Cheers"
****
This completes Part I of this series on Risqué Children's Rhymes.
Thanks to all those who are quoted in this post.
Thanks for visiting pancocojams.
Visitor comments are welcome.